.RU

Книга третья - страница 29




273 …они воздают честь своему естеству, лишая его естественности… – Источник Монтеня: Гильом Постель. История Востока (Histoires orientales). Изд. 1575 г.


274 Меняют дома и милый порог на изгнание (лат.). – Вергилий. Георгики, II, 511.


275 Есть… народ… который поклоняется мраку. – Геродот, IV, 184; Плиний Старший, V, 8.


276 О несчастные! В радости видят они преступление (лат.). – Максимиан, или Псевдо Галл, I, 180.


277 Стихи двух поэтов… – т. е. Вергилия и Лукреция.


278 Один египтянин… ответил… – Это рассказано у Плутарха (О любопытстве, 3).


279 Я прижал ее нагую к моему телу (лат.). – Овидий. Любовные стихотворения, I, 5, 24.


280 …эти двое… – т. е. те же Вергилий и Лукреций.


281 Удовлетворив вожделение нашей жадной души, мы не боимся нарушать свое слово и не помышляем о наших клятвах (лат.). – Катулл, XIV, 147–148; Монтень не вполне точно цитирует эти стихи Катулла.


282 …завоевав сердце возлюбленной, не пожелал насладиться… – Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, VII, 130.


283 …Сократ говорит… – Ксенофонт. Воспоминания о Сократе. I, 3.


284 У кого из собачьих ноздрей свисает голубоватый лед, а борода – словно сосулька, того мне было бы во сто раз приятнее поцеловать в зад (лат.). – Марциал, VII, 95, 10 – 11, 14.


285 …вожделение… юноши, набросившегося… на… изваяние… – Об этом рассказывает Валерий Максим (VIII, 11, ext. 4).


286 …повод к обнародованию закона, введенного… в Египте… – Источник Монтеня: Геродот, II, 80.


287 А Периандр – его поступок еще чудовищнее… – Источник Монтеня: Геродот, V, 92.


288 …не имея возможности наслаждаться с Эндимионом… – Эндимион, элидский пастух, юноша поразительной красоты, был взят на небо Юпитером, но после того как он покусился на честь Юноны, Юпитер изгнал его обратно на землю и погрузил в беспробудный соч. Диана, воспылав страстью к Эндимиону, перенесла его в пещеру на горе Латм и там часто наслаждалась со спящим. Изложение Монтеня несколько отличается от точного пересказа этого мифа. Его источник: Цицерон. Тускуланские беседы, I, 38.


289 Словно они приготовляют благовония и вино: так что иная кажется тебе отсутствующей или мраморным изваянием (лат.). – Марциал, XI, 104, 12 и XI, 60, 8. Монтень цитирует не вполне точно.


290 Если она отдается тебе одному, то камешком побелее отмечает этот день (лат.). – Катулл, XVIII, 147–118; стихи цитируются неточно.


291 Обнимает тебя, но вздыхает от любви к кому то отсутствующему (лат.). – Тибулл, I, б, 35.


292 Сладострастие подобно дикому зверю, которого держат в путах, чтобы вызвать в нем ярость, а затем выпускают (лат.). – Тит Ливий, XXXIV, 4.


293 Я недавно видел коня, который, злясь на свою узду и норовя ее перегрызть, летел словно молния (лат.). – Овидий. Любовные стихотворения, III, 4, 13.


294 Это пристало каким нибудь савроматам… – Источник Монтеня: Геродот, IV, 117.


295 …в рассказе об Аристиппе… – Об этом рассказывает Диоген Лаэрций, II, 69.


296 …доступность и готовность не приличествуют… – Платон, Пир, 182 а.


297 Рожденные для подчинения (лат.). – Сенека. Письма, 95, 21.


298 Александр поблагодарил ее… – Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XVII. 77; Квинт Курций.


299 …на примере той самой богини… – т. е. Венеры.


300 Иоанна… повелела удавить своего… мужа… – Об этом рассказано у Лавардена: (Histoire de Georges Castriot), лист ЗбЗ, оборотная сторона.


301 …Платоновы законы… повелевают… – Платон. Законы, XI: 925 а.


302 Испробовав все способы вызвать страсть в своем муже, она покидает безрадостное брачное ложе (лат.). – Марциал, VII, 58, 3 – 5. Цитируемые стихи, вследствие чрезмерной их откровенности, в переводе несколько смягчены.


303 И приходится искать кого то более мужественного, кто мог бы развязать девический пояс (лат.). – Катулл, XVII, 27–28. Стихи процитированы Монтенем не совсем точно.


304 Если он не в силах справиться со сладостным трудом (лат.). – Вергилий. Георгики, III, 127.


305 Едва способному сойтись с женщиной хотя бы разок (лат.). – Гораций. Эподы, XII, 15.


306 Не нужно остерегаться того, чей возраст близится к пятидесяти пяти годам (лат.). – Гораций. Оды, II, 4, 22. Монтень изменил текст Горация, который говорит о сорока годах.


307 Словно индийская слоновая кость, обрызганная кровавым пурпуром, или алые лилии, перемешанные с белыми розами (лат.). – Вергилий. Энеида, XII, 67 – 69.


308 И на ее лице был безмолвный укор (лат.). – Овидий. Любовные стихотворения, I, 7, 21.


309 …обошлась со мной… нелюбезно. – В этих стихах, оставленных без перевода (сборник «Veterum poetarum cataiecta»), речь идет о размерах мужского органа.


310 Быть человеком, приспособленным к такому многообразию нравов, речей и желаний (лат.). – Квинт Цицерон. О домогательстве консульства, 14.


311 Щелочка! Я поручусь – это твоя монограмма (лат.).

Пестик друга и нежит ее и ласкает (фр.). – Первый из этих стихов взят Монтенем из «Juvenilla» («Юношеские стихотворения») Теодора де Беза, изд. 1578 г. Теодор де Без – см. прим. 91, гл. XVII, том II. Второй стих взят Монтенем у Сен Желе, сочинения которого были изданы в Лионе, 1574 г.


312 Если таясь, темною ночью она подарила тебе свои милости (лат.). – Катулл, XVIII, 145.


313 Эта вотивная табличка на священной стене указывает, что я посвятил мои влажные одежды могущественному богу моря (лат.). – Гораций. Оды, I, 5, 13–16. У древних существовал обычай, согласно которому спасшийся во время бури приносил свою одежду в храм Нептуна и на вставной табличке – благодарность за спасение. Монтень, приводя Горация, хочет сказать, что буря, именуемая любовью, – позади; осознание этого, впрочем, не мешает ему мысленно воспроизводить подробности пережитых злоключений и размышлять о них.


314 Если ты стремиться делать это обдуманно, то добьешься только того, что будешь обдуманно безумствовать (лат.). – Теренций. Евнух, 16 – 18.


315 Ничто не является пороком само по себе (лат.). – Сенека. Письма, 95, 43.


316 …лучше остережемся столь беспокойной и буйной страсти… – Здесь Монтень пересказывает Сенеку (Письма, 116, 5). Панэций – см. прим. 259, гл. XII, том II.


317 …благоразумие и любовь несовместимы. – Источник Монтеня: Плутарх. Изречения лакедемонян.


318 Пока седина лишь начинает у меня проступать, пока я в самом начале старости и еще не сгорбился, пока у Лахесис есть еще из чего прясть мою нить и я держусь на ногах, не опираясь рукою о палку (лат.). – Ювенал, III, 26–28. Лахезис – вторая из трех сестер Парок, которые, согласно греческой мифологии, пряли нить жизни каждого человека.


319 …сколько молодости… вернула она… Анакреонту! – Комментаторы усматривают в этих словах Монтеня намек на 52 ю оду Анакреонта.


320 …Сократ… рассказывает… – Здесь Монтень пересказывает Ксенофонта: Пир, IV.


321 Философия… не ополчается против страстей естественных. – Источник Монтеня: Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, I, 3.


322 Эти стихи Горация (Эподы, XII, 19–20) на современный взгляд непристойны; в них говорится о мужской силе молодежи.


323 Могут ли пылкие и полные жизни юноши видеть без смеха наш превратившийся в пепел факел? (лат.). – Гораций. Оды, IV, 13, 26–28.


324 …некий древний философ… – Монтень пересказывает Диогена Лаэрция (Жизнеописание Биона, IV, 47). Бион Борисфенский – см. прим. 6, гл. IV, том I.


325 Сделайте доброе дело ради себя самого (ит.). – Провербиальное выражение, широко распространенное у итальянских нищих.


326 Кто хочет себе добра, пусть идет за мной. – Ксенофонт, Киропедия, VII, 1.


327 Я не хочу дергать за бороду мертвого льва (лат.). – Марциал, X, 90, 10. Дергать за бороду – провербиальное выражение, означающее «оскорблять».


328 Ксенофонт, понося и обвиняя Менона… – Ксенофонт. Анабасис, II, 6.


329 Я уступлю эту… дикую склонность… Гальбе… – Об этом рассказывает Светоний: Жизнеописание Гальбы, 22.


330 О если бы боги дозволили мне увидеть тебя такой, какова ты теперь, о если бы они мне дозволили поцеловать твои поседевшие волосы и обнять твое высохшее тело (лат.). – т. е. Овидию, чьи стихи (Письма с Понта, I, 5, 49–51) Монтень цитирует. Эти стихи написаны Овидием в ссылке, в разлуке с женой, к которой они обращены.


331 …юноша с Хиоса… пришел к философу Аркесилаю… – Рассказ этот позаимствован Монтенем у Диогена Лаэрция (Жизнеописание Аркесилая, IV, 34). Аркесилай – см. прим. 18, гл. XXXIX, том I.


332 Если ты поместишь его в хоре девушек переодетым в женское платье, его распущенные волосы, неопределившиеся черты, скрывая различие, обманут проницательность целой толпы гостей (лат.). – Гораций. Оды, II, 5, 21–24.


333 Хорошо известна причина… – Плутарх. О любви, 24. Аристогитон и Гармодий – см. прим. 11, гл. XXVIII, том I. Называя в этом месте Диона, Монтень ошибается; правильно – Бион.


334 Он [Купидон], несносный, пролетает мимо иссохших дубов (лат.). – Гораций. Оды, IV, 13, 9–10.


335 Маргарита… Наваррская… преувеличивает… продолжительность женского века… – Маргарита Наваррская. Гептамерон, IV. 35.


336 Любовь не знает порядка (лат.). – Иероним. Письмо к Хромацию.


337 Платон… велит… – Государство, V, 468 b с.


338 Ибо, когда дело доходит до битвы, впустую неистовствует яркий и бессильный огонь, как от горящей соломы (лат.). – Вергилий. Георгики, III, 98–100.


339 Словно яблоко, тайный дар милого, соскользнувшее с целомудренной груди девушки, где оно было скрыто ею под мягкой одеждой, и упавшее, стремительно катясь, к ногам ее матери, при появлении которой поднялась со своего места забывчивая бедняжка, на чьем печальном лице разливается теперь краска стыда (лат.). – Катулл, XV, 25–30.


340 …в своем «Государстве». – Платон. Государство, V, 451 d 457 с.


341 …Антисфен не делает различия… – Источник Монтеня: Диоген Лаэрций, VI, 12.


342 Ибо указать одну единственную причину недостаточно: нужно указать многие, из которых одна и окажется подлинной (лат.). – Лукреций, VI, 703–704.


343 …говорят… они принадлежат Аристотелю. – Аристотель. Проблемы XXXIII, 9.


344 …я прочел у Плутарха… – Плутарх. Естественные причины, II.


345 Я слишком мучился, чтобы мне приходила в голову мысль об опасности (лат.). – Сенека. Письма, 53, 3.


346 Приведем рассказ… о бегстве Сократа… – Источник Монтеня: Платон. Пир, 221 а с.


347 Чаще всего, чем меньше испытываешь страх, тем меньше опасности (лат). – Тит Ливий, XXII, 5.


348 …мудрый не может превратиться в безмозглого. – Эти слова Эпикура приводятся у Диогена Лаэрция, X, 117.


349 …укрепляя полевой лагерь. – Это описание боевых колесниц, применявшихся венграми в войне против турок, позаимствовано Монтенем у Халкондила: VII, 11.


350 Элагабал (Гелиогабал) – см. прим. 6, гл. XXXII, том I. Лампридий. Элагабал, 28–29 (Scriptores Historiae Augustae, XVII, 28, 1–2. 29, 1).


351 Фирм, Марк – римский полководец, провозгласивший себя в 273 г. императором и в том же году распятый на кресте по повелению императора Аврелиана. Источник Монтеня: Вописк. Фирм Сатурнин, Прокул и Бонос, 6 (Scriptores Historiae Augustae, XXIX, 6, 2).


352 …пусть… избегает расходов на… роскошества, которые… улетучиваются из памяти. – Исократ. Слово к Никоклу, 19.


353 Демосфен… нападает… – В третьей Олинфской речи.


354 …Феофраста… порицают… – Феофраста порицает Цицерон в своем сочинении «Об обязанностях» (II, 16). Феофраст – см. прим. 318, гл. XII, том II.


355 …ни один… здравомыслящий человек не придает им… – цены. – Эти слова Аристотеля передает Цицерон. Об обязанностях, II, 16.


356 Григорий XIII – римский папа с 1572 по 1585 г.


357 …наша королева Екатерина… – Монтень имеет в виду Екатерину Медичи (см. прим. 4, гл. XII, том I).


358 …прервав работы над сооружением… Нового Моста… – Постройка Нового Моста была начата в 1578 г.; прерванная вследствие затруднений, вызванных гражданской войной, она была закончена в 1607 г. Новый Мост существует и посейчас и является самым старым из парижских мостов.


359 …император Гальба… сказал… – Об этом рассказывает Плутарх: Жизнеописание Гальбы, 16.


360 Ни одно искусство не замыкается в себе самом (лат.). – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, V, 6. Монтень приспосабливает слова Цицерона к своему контексту.


361 …от щедрости мало проку… – Источник Монтеня: Плутарх. Изречения древних царей. Дионисий Старший – см. прим. 7, гл. I, том I.


362 Я бы… научил… присловью… – Греческий стих переведен самим Монтенем.


363 Чем большему числу людей ты ее расточаешь, тем меньшему их числу сможешь ее расточать… Что может быть глупее старания лишить себя возможности делать то, что ты делаешь с такою охотой (лат.). – Цицерон. Об обязанностях, II, 15.


364 …в нашем языке слова для обозначения щедрости и свободы образованы от одного корня. – Щедрость по французски – liberalité; свобода – liberté.


365 …что некогда сделал Кир… – Этот рассказ позаимствован Монтенем у Ксенофонта: Киропедия, VIII, 2.


366 Раздача другим лицам отнятого у законных владельцев не может рассматриваться как щедрость (лат.). – Цицерон. Об обязанностях, I, 14.


367 …привлекай… благодеяниями твоих добродетелей, а не… твоего сундука… – Речь идет о Филиппе Македонском, написавшем письмо своему сыну, юноше Александру. Источник Монтеня: Цицерон. Об обязанностях, II, 15.


368 …как это было устроено императором Пробом. – Проб Марк Аврелий – римский император с 276 по 282 г.; убит взбунтовавшимися легионерами. Источник Монтеня: Кринит. О честном и поучительном (De honesta disciplina), XII, 7.


369 Вот капитель колонны, сверкающая драгоценными камнями, вот портик, сверкающий золотом (лат.). – Кальпурний. Эклоги, VII, 47.


370 Пусть тот, – сказал он, – кому это не полагается, встанет со всаднической подушки, и, если не потерял совести, освободит ее (лат.). – Ювенал, III, 153–155.


371 …это четвертая и последняя перемена… – Источник Монтеня: Юст Липсий. Об амфитеатре, 10.


372 Сколько раз мы смотрели, как опускаются отдельные части арены, как из открывшейся в земле бездны появляются дикие звери и как из тех же недр земных вырастают золотые земляничные деревья с ярко желтой корою. И нам довелось видеть не только лесных чудовищ, но наблюдал я и борьбу тюленей с медведями и прозываемых морскими конями, но безобразных животных (лат.). – Кальпурний. Эклоги, VII, 64. Монтень цитирует по Юсту Липсию: Об амфитеатре, 10.


373 Хотя театр обжигало палящее солнце, когда пришел Гермоген, навес тотчас раздвинули (лат.). – Марциал, XII, 29, 15–16.


374 Даже сетка блестит кручеными золотыми нитями (лат.). – Кальпурний. Эклоги, VII, 53–54.


375 Жили многие храбрецы и до Агамемнона, но все они, никому не ведомые и никем не оплаканные, скрыты от нас в непроглядном мраке забвения (лат.). – Гораций. Оды, IV, 9. 25–28. Агамемнон – предводитель греков, осаждавших Трою.


376 До троянской войны и до гибели Трои много других поэтов воспевали другие подвиги (лат.). – Лукреций, V, 326  327. У Лукреция эти стихи выражают вопрос.


377 …и рассказ Солона… – Речь идет о рассказе Солона в диалоге Платона «Тимей» 21 а 25 d.


378 Если бы мы могли созерцать безграничность простирающихся во все стороны пространства и времени, к которой устремляясь и направляясь странствует наш дух, не обнаруживая, сколь бы долго эти блуждания ни продолжались, никаких берегов, где бы он мог задержаться; перед нами в этой бесконечной безмерности предстало бы бесчисленное множество форм (лат.). – Цицерон. О природе богов, I, 20. Этот отрывок крайне неточно воспроизведен Монтенем.


379 И настолько обессилен век и истощена земля (лат.). – Лукреций, II, 1150. Монтень незначительно изменяет текст Лукреция.


380 Но, как я думаю, вселенная еще совсем новая, и мир только только возник, и ранее он не возникал; вот почему некоторые искусства все еще развиваются и совершенствуются, и вот почему много улучшений достигнуто в мореплавании (лат.). – Лукреций, V, 330–334.


381 …они нисколько не уступают нам в ясности… ума и в сообразительности. – Следует отметить, что никто из современников Монтеня, писавших о жестокости испанцев завоевателей, не говорит об этом с такой ясностью и определенностью, никто не ставит этого вопроса так широко и с таким пониманием проблемы во всех ее аспектах: политическом, религиозном, философском. Монтень видит в угнетаемых туземцах не «меньших братьев», нуждающихся в покровительстве и защите, а носителей иной культуры, которая во многом могла бы оплодотворить и обогатить культуру Старого Света. Глава «О каннибалах» (I, XXXI) и настоящая глава «О средствах передвижения» с достаточной полнотой характеризуют отношение Монтеня к американским туземцам, и его протест против чинимых за океаном зверств звучит в них с такой силой, какой достигают наиболее смелые публицисты лишь в XVIII в. Источник Монтеня во всем, что он рассказывает о жителях Нового Света, – не раз упоминавшаяся книга Лопеса де Гомара «Общая история Индий» (Historia general de las Indias, 1553).


382 …свидетели этому – мои каннибалы. – См. I, XXXI.


383 Безам (точнее безант) – золотая или серебряная монета византийского чекана, имевшая широкое хождение в Европе на протяжении многих веков после крестовых походов и в различное время имевшая различную ценность.


384 …несколько испанских военачальников… были преданы смерти… – Монтень имеет в виду Гонсалеса Писарро, осужденного на смерть Педро де ла Каско, которого Карл V отправил в 1548 г. для пресечения произвола, царившего во вновь обретенных испанских колониях; та же участь постигла и обоих Диего Альмагро, отца и сына, в 1538 и 1542 гг.


385 …столь бережливого и благоразумного государя… – т. е. Филиппа II.


386 …одному великому человеку… – Намек на Юлия Цезаря.


387 Луций Торий Бальб – римский народный трибун III в. до н. э., о котором говорит Цицерон (О высшем благе и высшем зле, II, 20), в изображении Цицерона законченный эпикуреец; это человек отважный, твердый, свободомыслящий, ведущий честную и здоровую жизнь.


388 Марк Регул – см. прим. 1, гл. LII, том I.


389 Отан, один из семи, имевших право притязать на трон Персии… – Здесь Монтень пересказывает Геродота (III, 83).


kniga-borisa-akunina-iz-serii-priklyucheniya-erasta-fandorina-stranica-15.html
kniga-borisa-akunina-iz-serii-priklyucheniya-erasta-fandorina-stranica-2.html
kniga-borisa-akunina-iz-serii-priklyucheniya-erasta-fandorina-stranica-24.html
kniga-borisa-akunina-iz-serii-priklyucheniya-erasta-fandorina-stranica-7.html
kniga-budet-chrezvichajno-polezna.html
kniga-budet-interesna-shirokomu-krugu-chitatelej-stremyashihsya-k-dostizheniyu-finansovoj-nezavisimosti.html
  • universitet.bystrickaya.ru/tema-3-rinochnaya-sistema-hozyajstvovaniya-tema-vvedenie-v-ekonomicheskuyu-teoriyu-4.html
  • apprentice.bystrickaya.ru/yupiter-caturn-uran-i-neptun.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tipi-uchebnih-planov-problemi-formirovaniya-individualnih-planov-studentov.html
  • teacher.bystrickaya.ru/glava-25-yaspryachus-za-semyu-zamkami.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/urok-v-6-klasse-indiya-kitaj-amerika-afrika.html
  • desk.bystrickaya.ru/otchet-o-nauchno-issledovatelskoj-rabote-razrabotka-koncepcii-obespecheniya-kachestva-lekarstvennih-sredstv-v-rossijskoj-federacii-stranica-6.html
  • writing.bystrickaya.ru/9-usloviya-realizacii-osnovnoj-obrazovatelnoj-programmi-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-visshego-professionalnogo.html
  • notebook.bystrickaya.ru/karta-samokontrolya-obrazovatelnaya-programma-boks-srok-realizacii-5-let-vozrast-obuchayushihsya-6-18-let-tunkin-yurij-igorevich.html
  • essay.bystrickaya.ru/chast-2-chelovecheskoe-obshestvo-genoma-vselennoj.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/nauchno-issledovatelskaya-rabota-otchet-za-2010-god-kafedra-grafika-stranica-2.html
  • thesis.bystrickaya.ru/poznakomit-detej-s-zooparkom-kak-mestom-obsheniya-lyudej-s-zhivotnimi-pokazat-chto-dlya-zhivotnih-v-zooparke-neobhodimo-sozdavat-dostojnie-usloviya-zhizni-uchit-d.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/priznaki-koncepta-mann-aktualizovannie-subkonceptom-mann-kak-individ-i-subkonceptom-mannsoc.html
  • urok.bystrickaya.ru/programma-disciplini-prava-cheloveka-v-mezhdunarodnom-prave-cikl-gos-vpo-opd-v-06.html
  • teacher.bystrickaya.ru/faktori-vliyayushie-na-byudzhetirovanie-informacionnoj-bezopasnosti-na-predpriyatiii.html
  • zanyatie.bystrickaya.ru/mnogourovnevaya-model-postroeniya-setevih-vichislitelnih-sistem-konspekt-lekcij-po-kursu-organizaciya-evm-i-sistem.html
  • books.bystrickaya.ru/dolzhnostnaya-instrukciya-dolzhnostnaya-instrukciya-direktora-naimenovanie-uchebnogo-zavedeniya-200-g-.html
  • turn.bystrickaya.ru/plan-meropriyatij-rossijsko-arabskogo-delovogo-soveta-i-ooo-arabiya-ekspo.html
  • grade.bystrickaya.ru/obrazovatelnaya-programma-po-specialnosti-spo-031601-reklama-na-baze-srednego-polnogo-stranica-3.html
  • books.bystrickaya.ru/d-yu-adamenko-zam-generalnogo-direktora-ooo-sibagro-k-stranica-3.html
  • institut.bystrickaya.ru/uchebnij-plan-publichnij-doklad-municipalnogo-obsheobrazovatelnogo-byudzhetnogo-uchrezhdeniya-srednyaya-obsheobrazovatelnaya.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/prikaz-n-lp-660-ot-22-03-96-g-kiev.html
  • abstract.bystrickaya.ru/11-ispolzovanie-zemelnih-resursov-stranica-3.html
  • report.bystrickaya.ru/informacionnij-byulleten-administracii-sankt-peterburga-24-775-ot-2-iyulya-2012-g-stranica-6.html
  • predmet.bystrickaya.ru/sozdanie-i-ekspluataciya-ais-bu-podhodi-k-sozdaniyu-i-vnedreniyu-ais-bu-avtomatizirovannie-informacionnie-sistemi-buhgalterskogo-ucheta.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tema-11-pravovoe-regulirovanie-ohrani-truda-uchebno-metodicheskij-kompleks-po-discipline-trudovoe-pravo-dlya-specialnosti.html
  • credit.bystrickaya.ru/pogibshih-v-rezultate-chp-na-vode-v-rossii-za-sem-let-stalo-pochti-vdvoe-menshe-gims-informacionnoe-agentstvo-ria-novosti-14102011.html
  • letter.bystrickaya.ru/metodicheskie-ukazaniya-napravlenie-ekonomika-sankt-peterburg-2004-udk-330-101-bbk-ya7365-9-2.html
  • literature.bystrickaya.ru/doklad-parlamentskoj-komissii-po-rassledovaniyu-prichin-i-obstoyatelstv-stranica-11.html
  • thesis.bystrickaya.ru/prilozhenie-d-otbor-prob-mochi-a-sajte-mok-httpswww-olympic-orgmedical-i-sajte-vada-www-wada-ama-org-perevod.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/5-montazh-kontaktnoj-podveski-gosstroi-sssr-snip-iii-41-76-kontaktnie-seti-elektrificirovannogo-transporta.html
  • nauka.bystrickaya.ru/v-rezerve-ekzamen-v-vozduhe-voennoe-uchilishe-letchikov.html
  • spur.bystrickaya.ru/mehanizm-integracii-nekommercheskih-organizacij-v-sfere-visshego-professionalnogo-obrazovaniya-vpo.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-visshego-obrazovaniya-napravlenie-podgotovki-42-03-01-reklama-i-svyazi-s-obshestvennostyu.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/razdel-8-shkola-i-pedagogika-rossii-v-xix-nachale-hh-vv-uchebno-metodicheskij-kompleks-uchebno-metodicheskij-kompleks.html
  • reading.bystrickaya.ru/krizis-matreshka-sovremennaya-finansovaya-oligarhiya-poshla-po-puti-srednevekovih-feodalov.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.