.RU

И. В. Самыкина Журнал «Медиатека» в развитии медиакультуры библиотечных специалистов Самыкина И. В


И. В. Самыкина


Журнал «Медиатека» в развитии медиакультуры библиотечных специалистов


Самыкина И. В. Журнал «Медиатека» в развитии медиакультуры библиотечных специалистов//Медиакультура новой России/ Под ред. Н.Б.Кирилловой и др. Т. 2. Екатеринбург–Москва: Академический Проект, 2007.


Редакция журнала «Библиотековедение» Российской государственной библиотеки уже в течение трех лет успешно сотрудничает с журналом «Бюллетень библиотек Франции», Медиатекой французского культурного центра в Москве и Посольством Франции в России над совместным информационным и издательским проектом «Медиатека».

Работа велась по договоренностям с атташе по культуре Посольства Франции в России Н. Шибаевым, руководителем издательских библиотечных проектов З. Тяжговым и в последнее время — директором департамента издательской программы «Пушкин» И. Сокологорским, а также при активном участии руководителей Французской Медиатеки в Москве Ж. Ж. Донаром и Н. Феррье.

Проект «Медиатека» посвящен внедрению в практику библиотек новых информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), обеспечению доступа к информации всех слоев населения двух стран, особенностям ИКТ на этапе построения информационного общества.

Цель проекта — обмен информацией и публикациями в ведущих журналах России и Франции, организация совместных научных дискуссий, конференций, стажировок специалистов, двусторонних издательских программ.

В рамках проекта «Медиатека» в журнале «Библиотековедение» публиковались переводы статей французских авторов в шести номерах 2004 — 2005 годов.

С января 2006 г. Российской государственной библиотекой предпринято издание самостоятельного журнала «Медиатека», посвященного опыту медиатек, медиаресурсам и медиатехнологиям во Франции и России.

Журнал цветной, объем его — 44 стр., формат А4. Подготовлены первые два номера. Журнал состоит из 4 х разделов:

— Россия-Франция: диалог культур;

— Медиатека: реальность и перспективы;

— Информационная грамотность;

— Медиаресурсы.

Первый и второй номера журнала открываются материалами о российско-французских культурных связях. Так, в первом номере публикуется статья генерального директора Российской государственной библиотеки В. Федорова, посвященная развитию культурных контактов РГБ с Францией, совместным проектам и обмену специалистами. Здесь опубликована статья о визите в РГБ Чрезвычайного и Полномочного посла Франции в Российской Федерации Ж. Каде, статья директора по издательской деятельности Е. Никаноровой о перспективах сотрудничества РГБ с Францией в этой сфере и многое другое.

В этом же разделе первого номера — статьи о дарении архива газеты «Русская мысль» Российской государственной библиотеке. Интерес представляет и публикация из газеты «Русская мысль» о подготовке биографического словаря «Российская эмиграция во Франции. Деятели научной, культурной и общественной жизни. 1919 — 1975». В. Лосская (Университет Сорбонна) и Л. Мнухин (Россия), подготовив и издав 8-томную «Хронику научной, культурной и общественной жизни русской эмиграции во Франции. 1919 — 1975» (2004 г.), продолжили работу над Словарем. В него включено свыше 10 тыс. фамилий наших соотечественников, оказавшихся в период с 1919 г. по 1975 г. во Франции. Словарь состоит из двух томов — на русском и французском языках и содержит краткие сведения о русских эмигрантах и их судьбах.

Первый раздел 2-го номера журнала открывается двумя интересными статьями. Директор Русского центра науки и культуры в Париже И. Шпынов рассказывает о Центре, который объединяет библиотеку, видеотеку, курсы изучения русского языка, старейший во Франции клуб филателистов, проводит просветительские мероприятия об истории и культуре России.

Сейчас при активном участии Русского центра науки и культуры в Париже готовится ежегодная международная выставка лингвистов и издателей «Эксполанг — 2007». В 2007 г. хозяйкой выставки избрана Россия. Каждый год выставка проходит под лозунгом той или иной страны. «Эксполанг — 2007» будет проходить под лозунгом «Русский язык — первый язык общения в космосе». Победители различных конкурсов смогут пообщаться с космонавтами и туристами посредством связи с космической станцией.

В этом же разделе можно ознакомиться с информацией о Каталоге славянских фондов в библиотеках Франции», подготовленном и изданном в Амьене Университетом им. Жюля Верна.

Если говорить о содержании второго раздела «Медиатека: реальность и перспективы» каждого из номеров, то наш замысел состоял в том, чтобы публиковать здесь разноплановые статьи: 1) дискуссионного характера — о том, что такое медиатека, чем она отличается от библиотеки, как определяется суть ее деятельности; 2) материалы, освещающие опыт конкретных медиатек Франции и России и т. п.

В первом номере журнала напечатаны материалы двух экс-редакторов французской Медиатеки в Москве — Ж. Ж. Донара и Н. Феррье. Читателям, приходящим в Медиатеку, предоставляется открытый доступ к фонду, который составляет 27 тыс. изданий (17 тыс. книг, 300 — для детей) и 150 наименованиям периодических изданий Франции и России, а также более тысячи компакт-дисков, более двух тысяч видеокассет и более 100 CD-ROMов. Читатели преобладают франкоязычные, но много и тех, кто просто увлечен Францией, но не знает французского языка. В фонде есть раздел «Россика» — о России, ее культуре и литературе — книги, написанные французами, и «Галлика» — литература собственно на французском языке. В течение года Медиатеку посещает более 70 тыс. человек, свыше 50% составляют студенты и школьники.

Во втором номере читателей может заинтересовать статья директора Библиотеки истории русской философии и культуры «Дом А. Ф. Лосева» В. Ильиной и заведующей Медиатекой этой же библиотеки Е. Виноградовой «Медиатека? Вопрос философский!». Описан очень интересный опыт библиотеки, существующей всего два года. Фонд Медиатеки, пишут авторы, тщательно подобран. Здесь нет модных фильмов и альбомов рок-групп. В основном это электронные издания по философии, истории, культурологии, религиоведению, искусствоведению, филологии, краеведению. Читатели имеют возможность пользоваться уникальными по информативности электронными энциклопедиями и обучающими программами, слушать аудиокниги и классическую музыку.

В статье рассматривается, как осуществляется комплектование, как фонд медиатеки отражается в электронном каталоге, как получить доступ к различным носителям информации. Авторы отмечают, что «медиатека так же, как и общий читальный зал, обслуживает всех читателей старше 14 лет. Поэтому сейчас по запросу с любого рабочего места в общем читальном зале можно одновременно получить информацию о наличии как печатных, так и электронных изданий по интересующей тематике, и потом выбирать, с какими документами и в какой последовательности работать. А для тех, кто сразу пришел в медиатеку, в поисковом интерфейсе электронного каталога заготовлены стандартные запросы, позволяющие увидеть или весь фонд медиатеки (где, кроме электронных, имеются некоторые печатные справочные издания), или исключительно фонд электронных документов, а затем уже выполнять дальнейший уточняющий поиск».

По результатам Первого Всероссийского конкурса сайтов публичных библиотек России сайт библиотеки «Дом А. Ф. Лосева» награжден двумя почетными дипломами за представление в Интернете специализированных ресурсов по русской философии.

Медиатека в «Доме А. Ф. Лосева» — это подразделение, обслуживающее не только читателей, но и другие отделы библиотеки. В частности, большинство вопросов, связанных с размещением новой информации на сайте, решается при участии сотрудников медиатеки. Предназначенные для сайта тексты и изображения поступают из других отделов сначала в медиатеку, а затем либо передаются по электронной почте веб-дизайнером, либо размещаются на страничках сайта непосредственно сотрудниками медиатеки, имеющими навык работы с программой управления сайтом.

Статьи первого номера «Библиотечная эволюция или медиатечная революция?» Т. Пантюховой, руководителя Справочно-информационного центра Муниципального общеобразовательного учреждения лицей № 28 (Нижний Новогород), и «Что же такое медиатека?» Е. Ястребцевой, зав. лабораторией Института общего и среднего образования РАО, посвящены терминологическим и содержательным аспектам понятия «медиатека».

Т. Пантюхова выделяет в слове «медиатека» две составляющих: «медиа» — в переводе с латинского «средство, способ» и «тека» — «хранилище». Следовательно, делает она вывод: медиатека — «это средство или способ хранения» и выделяет два основных направления употребления слова «медиа» — рекламное и ресурсное. «Ресурсное направление, по ее мнению, находится непосредственно в пространстве интересов библиотечного и педагогического сообществ и, тем самым, порождает дискуссии».

Автор подробно рассматривает «спорные» отношения между библиотекой и медиатекой, считая, что это спор между традициями и инновациями — старым и новым, книгой и компьютером. И выход — в формировании коммуникативной культуры: «именно формирование пространства для развития коммуникативной культуры может объединить и «подружить» библиотеку и медиатеку. Как социокультурный институт библиотеку можно считать прародительницей медиатеки, т. к. в определенный период истории в библиотеке стали появляться другие носители информации: аудио-видео, фонограммы и т. д.».

Термин «медиатека» стал использоваться во Франции в конце ХХ в. Автор анализирует разные определения понятия «медиатека», данные в Библиотечной энциклопедии, диссертации И. Пузиковой «Создание и использование школьной медиатеки на основе распределения информационного ресурса» (2005 г.), где прослеживается мысль о реорганизации школьной библиотеки в медиатеку; отмечает, что в России вопросы медиатеки были поставлены впервые в 1994 г. Е. Ястребцевой в работе «Медиатека».

Автор выделяет следующие компоненты медиатеки: 1) фонд электронных документов; 2) средство демонстрации и трансляции электронных документов; 3) уровень МТБ; 4) компетентность сотрудников. По ее мнению, библиотека и медиатека соотносятся как часть и целое, общее (все 4 компонента) особенное (фонд и МТБ) и единичное (компетентность сотрудников и пользователей).Коммуникативные процессы, делается вывод, по сути абсолютно идентичны. «Трансформация библиотеки в медиатеку — это не эволюционный процесс, а очевидный процесс сукцессии [термин, который Л. Гумилев применил к социуму], т. е. замены одного вида другим и подчинение среды требованиям медиатеки.

Таким образом, ставя вопрос — библиотечная эволюция или медиатечная революция? — Т. Пантюхова отвечает: «вектор эволюционного скачка, на наш взгляд, это слияние ресурсов двух систем — библиотеки и медиатеки — в мощный культурно-образовательный центр, направленный на формирование и развитие мировоззрения социально ответственной личности в постиндустриальном обществе».

Е. Ястребцева в статье «Что же такое медиатека?» рассматривает принципы работы медиатек в библиотеке и школе, преимущества работы пользователей в школьной медиатеке. Она отмечает, что видео- и аудиоматериалы, компьютерные, телекоммуникационные сети и программы разрушили информационную монополию книги и все активнее внедряются во все области знаний. Ведя с помощью компьютера учет фондов, посещаемости, выдачи книг, обработку статистических данных, составляя и тиражируя основные документы (справки, планы, отчеты, библиографические списки), библиотека начинает постепенно преобразовываться в медиатеку/медиацентр.

Е. Ястребцева определяет медиатеку как «предметно-информационную среду», позволяющую работать с любого вида информацией, на любом носителе — в виде книги, аудио, видео, компьютера и др.», подробно рассматривает возможности медиатек для самоподготовки учащихся, освоения новых видов работы с информацией, а также для подготовки и самообразовании педагогов.

Практический интерес представляют две статьи второго раздела журнала. Это публикации старшего преподавателя кафедры информационных технологий Магнитогорского государственного университета О. Моисеева «Портальные технологии в построении виртуальной медиатеки вуза», где автор раскрывает преимущества использования портальных технологий для построения виртуальной медиатеки. К преимуществам автор относит: «доступ к распределенной информации, объединяющей каталоги всех медиатек, входящих в данную виртуальную распределенную систему; работу как с библиографией, так и с изданиями непосредственно с рабочего места, независимо от того, где находится источник необходимой информации».

Поэтому создание виртуальных медиатек — это, в первую очередь, реализация технологии управления электронными документами, и для этих целей рекомендуется использовать портальные технологии».

Статья «Образовательная функция школьного библиотечного медиацентра» В. Антиповой, зав. центром научно-педагогической информации Псковского областного института повышения квалификации работников образования, содержит определение образовательной функции школьной библиотеки, которая, по ее мнению, «проявляется в ее практической деятельности по содействию в развитии навыков самообразования и самостоятельной работы учащихся с информацией; по вооружению учащихся знаниями о структуре и закономерностях организации информации в библиотечных и информационных учреждениях; по формированию специфических навыков информационно-поисковой деятельности и использования библиотечных фондов и инструментов и пр.».

В США, отмечает автор, ссылаясь на определения в Словаре библиотечной и информационной науки и Глоссарий Статистического отчета об обследовании школ (SASS), подготовленный Департаментом образования США, школьный библиотечный медиацентр и школьная библиотека — это синонимы.

Школьный медиацентр может называться библиотекой, медиацентром, ресурсным центром, информационным центром, центром обучающих материалов, центром учебных ресурсов или др.

Школьные библиотечные медиацентры в США возникли в результате преобразования школьных библиотек. Название «школьный библиотечный медиацентр» было внедрено для того, чтобы подчеркнуть необходимость и возможность использования не только печатных, но и других источников информации в школьной библиотеке. Изначально школьные библиотечные медиацентры создавались как «централизованное собрание печатных и аудиовизуальных материалов в школе, организуемое специалистами соответствующей профессиональной квалификации», которое «содержит максимально возможный объем ресурсов и предоставляет доступ, посредством компьютера или других средств связи, к дополнительным источникам информации и материалам».

Информационные ресурсы и все виды деятельности, осуществляемые сотрудниками школьного библиотечного медиацентра для содействия достижению целей образовательного процесса школы, называются «школьной библиотечной медиапрограммой». Школьная библиотечная медиапрограмма — это совместно планируемые и реализуемые элементы обучающего процесса, которые развиваются через равноправное партнерство учителя и библиотекаря, основаны на принципах ресурсно-базового обучения и спроектированы для достижения образовательных целей школы.

Стандарты 1975 г. Американской библиотечной ассоциации (ALA) определяют школьный библиотечный медиацентр как «элемент школы, направленный на поддержку и реализацию целей, сформулированных школой или районом, интегральной частью которых он является. Качество деятельности медиацентра определяется эффективностью в достижении целей медиапрограммы, представляющей собой комбинацию ресурсов, включающих людей, материалы, машины, оборудование, благоприятные условия для работы, цели и процессы. Комбинация этих программных компонентов и направленность каждого из них исходят из потребностей специфической образовательной программы.

Содержание деятельности школьного библиотечного медиацентра, пишет автор, включает информационное обслуживание учащихся, педагогического коллектива, родителей, а иногда и жителей района. Оно осуществляется на основе фондов печатных изданий, медиаресурсов и других материалов, обучающей деятельности, программ поощрения чтения и содействия грамотности, реализуемым через «обучение школьников, руководство информационно-поисковой деятельностью учащихся в медиацентре, консультирование и тренинг для учителей, проектирование и создание, развитие учебного плана школы».

Основополагающими функциями школьного библиотечного медиацентра являются образовательная, информационная и досугово-развлекательная. Автор подробно рассматривает, как реализуется каждая из них.

Поскольку «Медиатека» — это журнал о новых информационно-коммуникационных технологиях, то в нем имеется раздел «Информационная грамотность». Термин этот понимается в широком смысле слова: как уровень знаний и умений, позволяющий формулировать запрос, знать, где и с помощью чего вести поиск, умение отбирать и систематизировать информацию на различных носителях.

Как известно, есть узкое понимание этого термина в сопоставлении с термином «информационная культура», где информационная грамотность понимается как азы, основы знаний в информационно-коммуникационной сфере.

Раздел «Информационная грамотность» задуман для того, чтобы публиковать статьи, рассчитанные на различные уровни этой грамотности.

В 1 и 2-м номерах можно прочесть статьи С. Шевийот «Библиотеки и информационная грамотность: современное состояние дел», Э. Шеври «На пути к глобальному оцифровыванию знаний».

Несколько публикаций о медиаобразовании и тенденциях его развития в мире. Так, статья А. Федорова, президента Ассоциации кинообразования и медиапедагогики России, главного редактора журнала «Медиаобразование», посвященна основным медиаобразовательным терминам; приводится список публикаций по медиаобразованию за 2006 год.

Интерес в этом разделе может представлять терминологический ряд понятий «информационная грамотность» (С. Шевийот) и «медиаграмотность» (А. Федоров).

Рассмотрим вкратце позицию С. Шевийот (Высшая национальная школа информационных и библиотечных наук, Лион). В статье «Библиотеки и информационная грамотность» она показывает историю появления и развития этого термина. Указывает, в частности, что термин впервые упоминается в 1970 г. П. Зурковским, президентом Ассоциации информационной индустрии. Позднее этот термин применяется не только в отношении к «сфере образования, но и к другим секторам общества». В 1989 г. ИГ было принято на официальном уровне — в определении, которое дала Американская библиотечная ассоциация (ALA). Оно звучит так: «Быть компетентным в пользовании информацией означает факт признания возникновения потребности в информации и способности найти адекватную информацию, так же как ее оценить и в дальнейшем использовать».

Приводя определения ИГ разными исследователями — С. Беренс, Ф. Кэнди, К. Брюс, Е.  К. Оузу-Ансах, С. Кэмпбелл и других, С. Шевийот считает наиболее полными два.

Первое — англо-саксонское понятие, определяемое Квебекской службой французского языка как «ансамбль навыков, позволяющий устанавливать существующую потребность в информации, идентифицировать ее с адекватной информацией, находить ее, оценивать и использовать в зависимости от данной ситуации в целях разрешения поставленной задачи. Культура информации должна позволить людям осознать их потребности в информации и научить их навыкам идентификации, оценки и постоянного использования результатов их поиска. Информационная культура позволяет благодаря этим характеристикам ориентироваться и иметь успех в информационном обществе, в частности, путем овладения технологиями, открывающими доступ к этой информации».

Второе определение принадлежит С. Беренс, которое близко определению, данному ALA. С. Шевийот пишет, что «Сходство позиций касается следующих положений: различные этапы поиска информации (определение потребности, поиск, локализация, оценка, использование); для тех, кто идет еще дальше: можно прибавить понятия критической оценки, этики, права; связь с другими дисциплинами; понятия гражданства, образования в течение всей жизни, связи со школьными и другими библиотеками. Важность не ограничивать ИГ только периодом студенчества и не исключать эту деятельность из повседневной жизни».

Любопытно определение роли библиотекаря, которое дает С. Шевийот: «Библиотекарь — некогда проводник к редким источникам, сегодня он становится посредником доступа к избыточной информации». По мнению П. Базэна, «в обществе, которому угрожает переизбыток и хаос в информации, подстерегаемом потребительским нагромождением культурных практик, библиотеки играют центральную роль в возникновении новой культуры сложности, т. е. в направляемом доступе, в течение всей жизни, к всевозрастающей множественности знаний».


Кроме того, в первых номерах журнала «Медиатека» помещен ряд информационных материалов о создании Российской ассоциации электронных библиотек, о готовящейся — V Международной научно-практической конференции «Электронный век культуры» (Петропавловск-Камчатский). Интервью с А. Вислым, директором по информатизации РГБ, дает возможность представить, как получить доступ к электронной библиотеке диссертаций и что такое «Виртуальный читальный зал», которых по России и странам СНГ Российская государственная библиотека открыла уже более 170.

Коротко о четвертом разделе — «Медиаресурсы». Здесь представлены в 2 х номерах журнала CD-энциклопедии и справочники из фондов Российской государственной библиотеки: «Библия», «История России», «Страны мира», «Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия», «Детская энциклопедия Кирилла и Мефодия», «Цивилизации Древнего Востока», а также информация о компакт-диске «Медиаобразование. Медиапедагогика. Медиажурналистика», охарактеризованном в материале И. Челышевой, доцента кафедры социокультурного развития личности Таганрогского государственного педагогического института.

kniga-snovidenij-stranica-8.html
kniga-soderzhit-biograficheskie-spravki-obo-vseh-zaregistrirovannih-i-nezaregistriro-vannih-kandidatah-uspeshno-proshedshih-stadiyu-vidvizheniya-na-rossijskih-prezidentskih-viborah-2-marta-2008-goda.html
kniga-soderzhit-metodicheskie-rekomendacii-po-organizacii-vzaimodejstviya-shkoli-s-semej-materiali-predstavlennie-v-knige-mogut-bit-ispolzovani-klassnimi-rukovoditelyami-socialnimi-pedagogami-v-rabote-s-semyami-obuchayushihsya.html
kniga-soderzhit-teksti-lekcij-avtora-po-vsem-razdelam-farmakologii-predusmotrennim-uchebnoj-programmoj-dlya-studentov-lechebnogo-pediatricheskogo-i-stomatologicheskogo-fakultetov-stranica-5.html
kniga-sostavlena-na-osnovanii-dvuh-broshyur-kotorie-mne-dovelos-napisat-dva-goda-nazad-v-pomosh-shkolnim-uchitelyam-stranica-12.html
kniga-sostavlena-po-zametkam-iz-lichnogo-dnevnika-bivshej-desyatiklassnici-otrazhayushie-sobitiya-leta-1991-goda-stranica-12.html
  • nauka.bystrickaya.ru/upravlenie-federalnoj-sluzhbi-po-nadzoru-v-sfere-zashiti-prav-potrebitelej-i-blagopoluchiya-cheloveka-po-gorodu-moskve.html
  • control.bystrickaya.ru/doklad-podgotovlen-inspektorami-i-metodistami-otdela-obrazovaniya-administracii-municipalnogo-rajona-ishimbajskij-rajon-stranica-7.html
  • knigi.bystrickaya.ru/sekciya-finansovogo-menedzhmenta-nauchno-issledovatelskaya-rabota-studentov-materiali-58-j-nauchnoj-studencheskoj.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/unit-iii-uchebnoe-posobie-dlya-studentov-mehanikov-kemerovo.html
  • thescience.bystrickaya.ru/henoveva-ne-molchite-vi-huzhe-eto-skazhite-chto-nibud-radi-hrista-vam-zhe-legche-stanet-izabella.html
  • uchit.bystrickaya.ru/transgranichnie-voprosi-vsestoronnij-obzor-organizacionno-tehnicheskogo-urovnya-i-effektivnosti-sushestvuyushih-mer.html
  • crib.bystrickaya.ru/kak-razrabotat-plan-rosta-kniga-posvyashaetsya-madelajn-elizabet-miller.html
  • student.bystrickaya.ru/31123-svoboda-tranzita-russia-n-wto-accession-vstuplenie-rossii-v-vto.html
  • literature.bystrickaya.ru/ekologiya-kosmosa.html
  • ekzamen.bystrickaya.ru/shkoli-realizuyushie-profilnoe-obuchenie-ocherednoj-vipusk-nauchno-metodicheskogo-zhurnala-pedagogich-eskoe-obozrenie.html
  • composition.bystrickaya.ru/otchet-po-sisteme-doshkolnogo-nachalnogo-obshego-obrazovaniya-dlya-obespecheniya-dostupnogo-kachestvennogo-doshkolnogo-obrazovaniya.html
  • studies.bystrickaya.ru/ai-kuprin-poedinok-konkurs-kak-tehnologiya-privlecheniya-personala.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskie-rekomendacii-materiali-dlya-podgotovki-k-sessii-slushatelej-1-go-kursa-zaochnogo-obucheniya.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/razvitie-rossijskoj-gosudarstvennoj-statistiki-chast-6.html
  • otsenki.bystrickaya.ru/socialnie-i-gumanitarnie-issledovaniya-razrabotki-i-innovacii-napravlennie-na-povishenie-kachestva-zhizni-naseleniya-krasnoyarskogo-kraya.html
  • testyi.bystrickaya.ru/8-primenenie-v-obuchenii-chastichno-poiskovogo-videlit-4-5-glavnih-voprosov-izlozhit-ih-kratko-i-v-tvorcheskoj.html
  • universitet.bystrickaya.ru/trebovaniya-k-uchastnikam-sorevnovanij-i-usloviya-dopuska.html
  • lesson.bystrickaya.ru/osnovnie-porodi-selskohozyajstvennih-zhivotnih-i-ih-harakteristiki.html
  • znanie.bystrickaya.ru/52-uroven-trebovanij-pri-konkursnom-otbore-abiturientov-otchyot-o-rezultatah-samoobsledovaniya-prinyato.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/v-orenburzhe-sohranyaetsya-povishennaya-opasnost-vozniknoveniya-pozharov-v-dachnih-massivah-internet-izdanie-orenru-05082011.html
  • kanikulyi.bystrickaya.ru/xi-prilozhenie-slovar-literatura-i-portret.html
  • znanie.bystrickaya.ru/6-predlozheniya-centra-issledovanij-vostochnoj-azii-i-shos-otchet-po-konkursu-kompetentnostnie-modeli-v-upravlenii.html
  • occupation.bystrickaya.ru/nauchnie-issledovaniya-referat.html
  • thesis.bystrickaya.ru/posobie-mozhet-bit-polezno-psihologam-praktikam-pedagogam-socialnim-rabotnikam-a-takzhe-shirokomu-krugu-chitatelej-interesuyushihsya-psihologiej-vvedenie.html
  • universitet.bystrickaya.ru/tematika-referativnih-rabot.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/3-prestupleniya-protiv-sobstvennosti-kurs-ugolovnogo-prava-v-pyati-tomah-tom-osobennaya-chast-pod-red-g-n.html
  • klass.bystrickaya.ru/baskervilskaya-misteriya.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/ih-ministerstvo-oboroni-rf-programma-meropriyatij-prazdnovaniya-dnej-istoricheskogo-i-kulturnogo-naslediya-moskvi.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/tematika-issledovatelskih-rabot-v-oblasti-lingvistiki-lingvokulturologii-i-literaturovedeniya.html
  • institut.bystrickaya.ru/tema-drevneegipetskaya-civilizaciya.html
  • ucheba.bystrickaya.ru/prikaz-ot-2010-go-da-rabochaya-programma-po-biologii-dlya-6-stranica-4.html
  • desk.bystrickaya.ru/po-dannim-perepisej-naseleniya-tis-chelovek-finno-ugorskij-nacionalizm-i-grazhdanskaya-konsolidaciya-v-rossii-etnopoliticheskij.html
  • school.bystrickaya.ru/chernishevskij-n-g-moe-mnenie-o-romane-n-g-chernishevskogo-chto-delat.html
  • credit.bystrickaya.ru/oficialnij-predstavitel.html
  • student.bystrickaya.ru/200-akch-12-13-nedel.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.